Grazie a @Lord_Phobos ho qualche difficolta’ con alcune parole che usa (non solo lui), ma non solo perche’ spesso non le ricordo piu’, ma anche perche’ alcune non le ho mai sentite in vita mia. Alcune parole non sono riconosciute neanche da Google Translate e devi cercare un po’ di piu’ per trovare il significato.
Ma come parlate?
Quali sono i termini piu’ interessanti e non comuni che dovrei imparare? :D
La K al posto della C andava molto a fine anni novanta/primi duemila, più che altro tra i ragazzini.
Pensavano facesse figo e la vedevi sempre negli sms o in post/chat di quegli anni.
Oggi viene giustamente ricordata come una roba inguardabile e indicativa di bimbominchiaggine, ma già allora veniva vista così dai più illuminati.
Probabilmente è il motivo per cui la stessa parola bimbominchia venisse scritta anche con la K.
Oggi stavamo vedendo una partita di pallavolo e mi uscito un termine desueto, riferito a un centrale cubano che è un armadio: marcantonio.
Un fruttivendolo di mia conoscenza, per motivi too long to explain, mi ha chiesto una serie di insulti vecchio stile.
Qualcuno che mi è venuto in mente:
fellone
pusillanime
fedigrafo
manigoldo
filibustiere
insomma sono stato mezz’ora a insultarlo, che bella la lingua italiana